My contribution here will be: Sade dil te/(pe?) churiyan chalaiyan. I think that means some variation of: I'm going to drive a dagger through your heart and kill you.
Boy helpfully(?) contributes: It may mean I'm having dagger (of lou) piercing my heart. Boy adds: Of course, if he meant 'sade' in tamizh, then he's possibly calling himself an idiot.
Is this gender-specific or not?
ReplyDeleteMy first Punjabi sentence = Gur nalo ishq mitha. Apparently it means love is sweeter than gurrrrr.
Excuse me but if hindi / punjabi songs are counted then obv even i knew sentences earlier. Nonsense!!!
ReplyDeleteMy contribution here will be:
ReplyDeleteSade dil te/(pe?) churiyan chalaiyan.
I think that means some variation of:
I'm going to drive a dagger through your heart and kill you.
Update:
ReplyDeleteBoy helpfully(?) contributes:
It may mean I'm having dagger (of lou) piercing my heart.
Boy adds:
Of course, if he meant 'sade' in tamizh, then he's possibly calling himself an idiot.